Списание „КуклАрт“

Брой 13/2019

Уважаеми читателю,

Притеснено осъзнавам, че с Михаил Байков вече ти предлагаме 13-и брой на вашето списание „КуклАрт“. При това пиша тези думи на 13 декември, петък… Представяте ли си?!

Очевидно е време за прощаване и за малки равносметки.

Вече е време списването на списанието да се пое­ме от помлади, по-енергични колеги.

Когато се съгласих преди повече от 11 години да опитаме да започнем едно списание за куклено изкуство (първо по рода си у нас!), имах няколко цели.

Първо, исках да (си) докажа, да си докажем, че това е възможно. Тази цел смятам за постигната.

Втората цел беше да привлечем млади колеги в списването на списанието. Мечтаехме за „хамбургската мярка“. Първото постигнахме – особено след включването на Михаил Байков в редакционния екип. Мога да изброя много имена на млади колеги, които с ентусиазъм се включиха в писането за куклен театър. Във времена, когато и за традиционно по-отразявания драматичен театър се пише инциденто, трябва да си дадем сметка какво постижение е това… Ще ми се да вярвам, че писането за куклен театър, ще стане страст за младите театроведи, защото се надявам, че разбират какви огромни възможности се крият в куклата и ръката, която с ласка я одухотворява, какъв дразнител на въображението им биха могли да бъдат. Втората е все още мечта.

Третата цел беше на страниците на списанието, което неусетно стана ежегодно (замисълът беше да излизат 2 книжки годишно), да се отразява не само фестивалното битие на нашия куклен театър, но и нелекото му ежедневие. В настоящия брой този стремеж е постигнат повече отколкото в предхождащите го броеве. Стремежът ни е екипи от списанието да запознават по-цялостно читателите ни с отделен театър, с проблемите му от художествено, кадрово, финансово и техническо естество.

Четвъртата ни цел е да създадем интерес към списанието в кукленото съсловие, пък и не само сред него. Постигането на тази цел – сигурно и по наша вина – не ни задоволява.

Имахме за цел да направим списанието популярно и сред куклениците по света. Затова превеждахме на английски отделни текстове. Може би наистина трябва на 2-3 години да излиза обобщаващ брой изцяло на английски, или всеки брой да се превежда и преводът му да се публикува в сайта на списанието, какъвто Михаил Байков инициира и създаде.

Удоволствието да опитам нещо, което никога не съм правил, е огромно и всепоглъщащо. Затова съм благодарен на предоставения ми от АКТ-УНИМА, България шанс. Благодаря им. Благодарен съм и на възможността да общувам с големи

личности като Атанас Илков, Николина Георгиева, Иван Цонев, Славчо Маленов, Петър Пашов, Кирякос Аргиропулос, Яна Цанкова, Катя Петрова, Майя Петрова, Слава Рачева,

Хенрик Юрковски, Васил Рокоманов, Сви­ла Величкова, Веселка Кунчева, Мариета Голомехова, Леонард Капон, Рада Москова, Иван Тео­филов… Списъкът, разбира се може да бъде продължен с имената на редица актьори и директори на куклени театри, но вече е време за финал.

Разбира се, огромна благодарност дължа/дължим на дизайнера Мая Георгиева, с която работим запалено още от първия брой.

Обичайте списание „КуклАрт“. Та то е ваше…

Никола Вандов
главен редактор

СтатииСъдържание

Теория, история, опит, полемика

PQ = ? или Какво е Пражкото квадриенале?

— Светломира Стоянова

Теория, история, опит, полемика

Проектът „Конгломерат“ и неговото първо цялостно представяне

— Габриела Евстатиева

Теория, история, опит, полемика

PQ 2019: победителите

— Светломира Стоянова

Теория, история, опит, полемика

„CONGLOMERATE“ е „съвместно дете“ на Технологията и Изкуството

— Светломира Стоянова разговаря със сценографката Огняна Серафимова – куратор на проекта „CONGLOMERATE”

Теория, история, опит, полемика

Липсата на драматурга в Кукления театър

— Теодора Георгиева

Теория, история, опит, полемика

„Да бъдеш Палечка“

— Магдалена Ковачева разговаря с Мила Коларова и част от актьорския екип (Превод от жестов език на Силвана Павлова)

Теория, история, опит, полемика

Да виждаш двойно: куклен театър и комикс

— Антония Лене-Гранже

Личности

В кукления театър могат да се правят чудеса…

— Никола Вандов разговаря с поета, драматурга, режисьора и актьора Иван Теофилов

Личности

Другото, което е

— Михаил Байков разговаря с режисьора Злати Златев

Фестивали и форуми

ХХI национален кукленотеатрален фестивал „Михаил Лъкатник“

— Паспорт на фестивала

Фестивали и форуми

За отговорността на кукления театър

— Михаил Тазев

Фестивали и форуми

Критичен поглед към кукления театър и детската публика

— Габриела Евстатиева

Фестивали и форуми

В логиката на рутината

— Наталия Алексиева

Фестивали и форуми

Вярвам в обичта

— Разговор на Боряна Георгиева с режисьора Слави Маленов

Фестивали и форуми

Среща със съвременността

— Елена Ангелова

Фестивали и форуми

Фестивал за всички възрасти

— Албена Тагарева

Фестивали и форуми

VI международен куклен фестивал на открито „Дни на куклите“

— Паспорт на фестивала

Фестивали и форуми

Бургас: вълнение – 6 бала

— Михаил Байков

Фестивали и форуми

XI международен кукленотеатрален фестивал за възрастни „Пиеро“

— Паспорт на фестивала

Фестивали и форуми

„Пиеро“ – търпението да се отглежда бъдеще

— Десислава Димитрова

Фестивали и форуми

Паралелните вселени на неслучайните стопаджии

— Катерина Георгиева , Наталия Алексиева

Фестивали и форуми

Честитка за великолепната книга

— Никола Вандов

Фестивали и форуми

Впечатления от „Пиеро 2019“

— Габриела Евстатиева разговаря с членове на журито

Фестивали и форуми

Децата го заслужават

— Никола Вандов

Фестивали и форуми

Да се чувстват някак избрани…

— Боряна Георгиева разговаря с актьора от КТ-Пловдив Димитър Николов-Шаблата

Фестивали и форуми

Правят нужното

— Боряна Георгиева разговаря с режисьора Петър Тодоров

Фестивали и форуми

Международен куклен фестивал „Лято, кукли и приятели“

— Паспорт на фестивала

Фестивали и форуми

Международен куклен фестивал „Рачо и Дешка“

— Паспорт на фестивала

Отзиви

Единствено чифт обувки

— Габриела Евстатиева

Отзиви

Предупреждение за бъдеще без надежда

— Наталия Алексиева

Отзиви

Грозното пате

— Зорница Каменова

Отзиви

Огнивото: пропуснатите възможности

— Наталия Алексиева

Отзиви

Полетът на нашите сънища

— Десислава Василева

Отзиви

Хитър Петър в Столичния куклен театър

— Габриела Евстатиева

Отзиви

Бяла приказка: завръщане към детството

— Наталия Алексиева

Отзиви

Въздухът и пластмасовият (ни) век

— Наталия Алексиева

Отзиви

Цветният свят на черно-белия Пинокио

— Наталия Алексиева

Отзиви

Любовта ще спаси света

— Румяна Моллова

Отзиви

Приказката се нуждае от магия

— Михаил Тазев

Отзиви

Йов – куклен театър за възрастни

— Александър Христов

Отзиви

Друг поглед към приказката на Перо

— Габриела Евстатиева

Отзиви

Приказката като световен език

— Катерина Георгиева

Информация

Спектаклография за 2019 г.

— КуклАрт

Информация

„Голямото изкуство – куклен театър и кукленост“

— Мирослав Цветанов

Информация

„Кръговрат“ с 6 награди

— КуклАрт

Информация

Наградата „Сивина“ 2019

— КуклАрт

Информация

Награда за „Комедиантката“ 2019

— КуклАрт

In memoriam

Панчо Панчев

— КуклАрт